舟船如野渡,篱落似江村。
水积春塘晚,阴交夏木繁。
晚春雨后,池塘积水深深,草木繁茂枝丫纵横交错。
阴交:私下交结。
舟船如野渡,篱落似江村。
荒落之处几只小船散乱的停放着,篱笆疏散好像是一个小小江村。
野渡:荒落之处或村野的渡口。篱落:篱笆。
静拂琴床席,香开酒库门。
闲静下来时就坐在席子上弹弹琴,家里酒窖的门一打开顿时香气扑鼻。
慵闲无一事,时弄小娇孙。
整日困倦无所事事,只能不时地逗弄不懂事的小孙子。
慵闲:慵懒闲适。
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》
翻译
晚春雨后,池塘积水深深,草木繁茂枝丫纵横交错。
荒落之处几只小船散乱的停放着,篱笆疏散好像是一个小小江村。
闲静下来时就坐在席子上弹弹琴,家里酒窖的门一打开顿时香气扑鼻。
整日困倦无所事事,只能不时地逗弄不懂事的小孙子。
注释
阴交:私下交结。
野渡:荒落之处或村野的渡口。篱落:篱笆。
慵闲:慵懒闲适。
猜你喜欢
雨霖铃
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
贺新郎·夏景
乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、秋风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。