目录

  1. 诗词大全
  2. 唐代
  3. 顾况
  4. 游子吟

胡为不归欤,辜负匣中琴。

出自 [ 唐代 ] 顾况《游子吟》

故枥思疲马,故窠思迷禽。

用旧的马槽想念已日渐老去的马儿,迷路的鸟儿想念自己的巢穴。
枥:马槽。窠:昆虫、鸟兽的巢穴。

浮云蔽我乡,踯躅游子吟。

天上浮云遮蔽了家乡,远离家乡的游子还在痛苦徘徊。

游子悲久滞,浮云郁东岑。

悲痛不已一直不愿前行,那天边的层云已渐渐积聚厚重的得挡住了东边的高山。
岑:小而高的山。

客堂无丝桐,落叶如秋霖。

接待客人的厅堂寂静无声,簌簌而下的落叶仿似绵绵不休的秋雨。
秋霖:秋天所下的大雨。

艰哉远游子,所以悲滞淫。

远行的游子想到旅途艰难,所以悲痛难绝。

一为浮云词,愤塞谁能禁。

仅仅一首以浮云而做的词,又怎能表达其中的忧思郁闷呢。

驰归百年内,唯愿展所钦。

不知道什么时候才能归来,只盼望自己能一展所长。

胡为不归欤,坐使年病侵。

为什么现在还不能归去呢,因为常年病痛无法出行。
胡:为什么,何故。

未老霜绕鬓,非狂火烧心。

还未年老双鬓却已斑白,只是因为心中忧思太多。
烧心:心急如焚;烦恼。

太行何难哉,北斗不可斟。

越过太行山有多困难呢,美酒连那酒杯都不能斟满。
北斗:北斗七星排列成斗勺形,因以喻酒器。

夜静星河出,耿耿辰与参。

寂静夜晚星河满天,就像黎明时那般明亮。
耿耿:明亮貌。辰:同“晨”,清早。

佳人夐青天,尺素重于金。

心中佳人相隔万里,一纸书信重于千金。
夐:远。尺素:这里指书信。

泬寥群动异,眇默诸境森。

天气晴朗各种动物们都出来觅食,在那一望无际的森林里随处可见。
泬寥:指晴朗的天空。群动:各种动物。眇默:悠远;空寂。

苔衣上闲阶,蟋蟀催寒砧。

因少有人来石阶上已长满青苔,不时传来的蟋蟀声更让人觉得凄冷萧瑟。
苔衣:泛指苔蘚。寒砧:指寒秋的捣衣声。砧,捣衣石。诗词中常用以描写秋景的冷落萧条。

立身计几误,道险无容针。

想要立足以展才能,却始终不得机会,道路险阻不容有一点闪失。
立身:立足;安身。

三年不还家,万里遗锦衾。

三年了还不能回到故乡,安定无忧的生活仿佛已与我有千里之遥。

梦魂无重阻,离忧罔古今。

在梦里总能毫无困阻的回去,离思忧愁的心情是不分古今的。
罔:无,没有。

胡为不归欤,辜负匣中琴。

为什么现在还不能回去呢,让我如何能对得起这匣中之琴。

腰下是何物,牵缠旷登寻。

腰下的植物不知是和品种,总是想攀附着身子往高处爬。
牵缠:纠缠。登寻:登高寻觅。

朝与名山期,夕宿楚水阴。

与山峦一起等待清晨,与江河一起迎接傍晚的到来。

楚水殊演漾,名山窅岖嶔。

湖面水波荡漾,崇山峻岭连绵不绝。
演漾:水波荡漾。窅:深远。岖嵚:形容山势峻险。

客从洞庭来,婉娈潇湘深。

从远方来到此处,无法了解这江河有多深。

橘柚在南国,鸿雁遗秋音。

柑橘柚子生产于南方,南飞的大雁只留下秋天的声音。
遗:余,留。

下有碧草洲,上有青橘林。

下方芳草绵延不尽,上边的橘林正当茂盛。

引烛窥洞穴,凌波睥天琛。

拿着火烛探寻那幽深洞穴,那奔腾的波涛好似天然的珍宝。
凌波:奔腾的波浪;波涛。天琛:天然出產的珍宝。

蒲荷影参差,凫鹤雏淋涔。

香蒲与荷花纵横交错,那些才出生不久的野鸭、白鹤幼鸟也被淋的浑身湿透。
蒲荷:香蒲与荷的合称。淋涔:水流滴貌。

浩歌惜芳杜,散发轻华簪。

放声高歌为那甘棠惋惜,用簪子轻轻的挽起散发。
浩歌:放声高歌,大声歌唱。

胡为不归欤,泪下沾衣襟。

为什么还不回去呢,心中愁苦泪流满面,不禁打湿衣衫。

鸢飞戾霄汉,蝼蚁制鳣鱏。

鸢鸟极度渴望飞上那遥远天河,渺小的蝼蚁也可以制住比它强大的大鱼。

赫赫大圣朝,日月光照临。

国家正值强大繁荣时期,好似被日月照耀那般耀眼。

圣主虽启迪,奇人分湮沈。

君主虽然知道重视贤臣,但还是有很多有识之士被埋没而无法施展抱负。

层城登云韶,王府锵球琳。

王宫中的音乐未曾停止,王府环佩声不觉。
层城:指京师;王宫。云韶:黄帝《云门》乐和虞舜《大韶》乐的并称。后泛指宫廷音乐。球琳:球、琳皆美玉名。亦泛指美玉。

鹿鸣志丰草,况复虞人箴。

正因为我希望能为国尽力,所以更加应该劝诫君王啊。
前往顾况的主页 顾况的下一首
《拟古三首(第一首一作长安古意)》

翻译

用旧的马槽想念已日渐老去的马儿,迷路的鸟儿想念自己的巢穴。

天上浮云遮蔽了家乡,远离家乡的游子还在痛苦徘徊。

悲痛不已一直不愿前行,那天边的层云已渐渐积聚厚重的得挡住了东边的高山。

接待客人的厅堂寂静无声,簌簌而下的落叶仿似绵绵不休的秋雨。

远行的游子想到旅途艰难,所以悲痛难绝。

仅仅一首以浮云而做的词,又怎能表达其中的忧思郁闷呢。

不知道什么时候才能归来,只盼望自己能一展所长。

为什么现在还不能归去呢,因为常年病痛无法出行。

还未年老双鬓却已斑白,只是因为心中忧思太多。

越过太行山有多困难呢,美酒连那酒杯都不能斟满。

寂静夜晚星河满天,就像黎明时那般明亮。

心中佳人相隔万里,一纸书信重于千金。

天气晴朗各种动物们都出来觅食,在那一望无际的森林里随处可见。

因少有人来石阶上已长满青苔,不时传来的蟋蟀声更让人觉得凄冷萧瑟。

想要立足以展才能,却始终不得机会,道路险阻不容有一点闪失。

三年了还不能回到故乡,安定无忧的生活仿佛已与我有千里之遥。

在梦里总能毫无困阻的回去,离思忧愁的心情是不分古今的。

为什么现在还不能回去呢,让我如何能对得起这匣中之琴。

腰下的植物不知是和品种,总是想攀附着身子往高处爬。

与山峦一起等待清晨,与江河一起迎接傍晚的到来。

湖面水波荡漾,崇山峻岭连绵不绝。

从远方来到此处,无法了解这江河有多深。

柑橘柚子生产于南方,南飞的大雁只留下秋天的声音。

下方芳草绵延不尽,上边的橘林正当茂盛。

拿着火烛探寻那幽深洞穴,那奔腾的波涛好似天然的珍宝。

香蒲与荷花纵横交错,那些才出生不久的野鸭、白鹤幼鸟也被淋的浑身湿透。

放声高歌为那甘棠惋惜,用簪子轻轻的挽起散发。

为什么还不回去呢,心中愁苦泪流满面,不禁打湿衣衫。

鸢鸟极度渴望飞上那遥远天河,渺小的蝼蚁也可以制住比它强大的大鱼。

国家正值强大繁荣时期,好似被日月照耀那般耀眼。

君主虽然知道重视贤臣,但还是有很多有识之士被埋没而无法施展抱负。

王宫中的音乐未曾停止,王府环佩声不觉。

正因为我希望能为国尽力,所以更加应该劝诫君王啊。

注释

枥:马槽。窠:昆虫、鸟兽的巢穴。

岑:小而高的山。

秋霖:秋天所下的大雨。

胡:为什么,何故。

烧心:心急如焚;烦恼。

北斗:北斗七星排列成斗勺形,因以喻酒器。

耿耿:明亮貌。辰:同“晨”,清早。

夐:远。尺素:这里指书信。

泬寥:指晴朗的天空。群动:各种动物。眇默:悠远;空寂。

苔衣:泛指苔蘚。寒砧:指寒秋的捣衣声。砧,捣衣石。诗词中常用以描写秋景的冷落萧条。

立身:立足;安身。

罔:无,没有。

牵缠:纠缠。登寻:登高寻觅。

演漾:水波荡漾。窅:深远。岖嵚:形容山势峻险。

遗:余,留。

凌波:奔腾的波浪;波涛。天琛:天然出產的珍宝。

蒲荷:香蒲与荷的合称。淋涔:水流滴貌。

浩歌:放声高歌,大声歌唱。

层城:指京师;王宫。云韶:黄帝《云门》乐和虞舜《大韶》乐的并称。后泛指宫廷音乐。球琳:球、琳皆美玉名。亦泛指美玉。

猜你喜欢
雨霖铃

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

苏幕遮·怀旧

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

千秋岁·数声鶗鴂

数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。

莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。

山花子·风絮飘残已化萍

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。

人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。

眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

忆少年·飞花时节

飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。重帘尚如昔,但窥帘人远。

叶底歌莺梁上燕,一声声伴人幽怨。相思了无益,悔当初相见。

芣苢

采采芣苢,薄言采之。

采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。

采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。

采采芣苢,薄言襭之。

河广

谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。

谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。

泉水

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。

出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

竹竿

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。